DE THAMAKHAN A TAMAKÚN
En 1937, Japón reinició su
expansión por China, dando comienzo a la Segunda Guerra Sino-japonesa. Japón ocupó la Indochina, colonia francesa, tratando
de darle fin a la larga contienda con China. El Reino Unido, Estados
Unidos y otras naciones con intereses en la región en respuesta
le impusieron un embargo económico. Japón, sin previo aviso atacó
simultáneamente a territorios
controlados por los países que impusieron la medida.
La aldea de Thamakhan, ubicada al centro de Kanchanaburi,
Thailandia, se convierte en campamento japonés
de prisioneros de la parte Aliada. Por las
condiciones geográficas de la región es imposible transportar suministros
militares por tierra o mar, entonces los japoneses se ven obligados a construir
vías férreas y puentes fluviales, la mano de obra que utilizarían serían los prisioneros
Aliados.
Los puentes en Thamakhan
En Thamakhan se construyó el famoso puente sobre el rio
Kuai, el campamento de prisioneros tenía cinco chozas de plazas largas, cada
vivienda era para 300 hombres. Los
comandantes aliados tuvieron que cooperar con los japoneses en la organización
del campamento para una distribución más justa de la carga de trabajo. Sin
embargo ello no evitaría las bajas.
Plano de Thamakhan
Cementerio de Thamakhan
El escritor Pierre Boulle, publicaría en 1952 su novela “ El puente sobre el río Kwai”,
basada en la historia de ese grupo
de prisioneros
de guerra británicos que durante la Segunda
Guerra Mundial fueron obligados por el Ejército
Imperial Japonés a construir un puente para el paso del ferrocarril. Boulle también escribiría “El planeta de los Simios”, basada
en los conflictos bélicos que revelaban la condición humana del hombre de la
época.
Thamakhan tenía una cerca perimetral, pero esto no fue un
impedimento para que los prisioneros abandonasen el campamento por la noche y se originasen intercambios con los
tailandeses locales. Los japoneses permitieron a los presos y sus propios
hombres bañarse en el río, a pesar que estaba
plagado de cocodrilos, sólo cuando el cólera llegó al campamento, fue prohibido
bañarse. En 1945 Los aliados liberaron Thamakhan, juntos a los demás
campamentos de prisioneros de la zona.
Liberación
de los campamentos por bombarderos de las Fuerzas Aliadas
Gonzáles Gaspar, en el libro la radio
en Cuba, revela que elige el nombre de Thamakhan
para el personaje central de su obra en honor a los cautivos de dicho
campamento, pero cambiándole su fonética a Tamakún, creando un sonido más atractivo para el
nombre del héroe.
Es así como el nombre de un campo de
trabajo forzoso se transforma en Tamakún, un personaje vengador y escapista. Si
bien muchos de Los cautivos de Thamakhan encontraron la muerte antes de ser
rescatados, Tamakún, representa un personaje de ficción, siempre vencedor ante el villano y el peligro
que enfrente.
Tamakún se convierte en sinónimo de
justicia y venganza... De Thamakhan a Tamakún… es ir de la realidad a la fábula….
Y, también, de la fábula a la realidad… Es
una coincidencia simbólica que un
domador mexicano de cocodrilos se llame a si mismo Tamakún, sin saber que
alguna vez un campo de concentración se
llamó Thamakhan, y que sus cautivos vivían construyendo puentes en medio de un
río infectado de cocodrilos.
Thamakhan se vuelve en una fabula
llamada Tamakún, con un mensaje: un hombre puede vencer a un sistema, a un
ejército poderoso, a un poder establecido. Tamakún, reconquista sus tierras con
ayuda de sus aliados: Zorka, Nerón y otros, según sea su nueva aventura.
Fuentes: http://www.britain-at-war.org.uk/ww2/Death_Railway/html/tha_makhan.htm
Articulo producido por: museodehistoriaehistorietas ©
No hay comentarios:
Publicar un comentario