De Thamakhan a Tamakùn


DE THAMAKHAN A TAMAKÚN

En 1937, Japón reinició su expansión por China, dando comienzo a la Segunda Guerra Sino-japonesa.  Japón ocupó la Indochina, colonia francesa, tratando de darle fin a la larga contienda con China.  El Reino Unido, Estados Unidos y otras naciones con intereses en la región en respuesta le impusieron un embargo económico. Japón, sin previo aviso atacó simultáneamente  a territorios controlados por los países que impusieron la medida.
La aldea de Thamakhan, ubicada al centro de Kanchanaburi, Thailandia,  se convierte en campamento japonés de prisioneros de la parte  Aliada. Por las condiciones geográficas de la región es imposible transportar suministros militares por tierra o mar, entonces los japoneses se ven obligados a construir vías férreas y puentes fluviales, la mano de obra que utilizarían serían los prisioneros Aliados.



Los puentes en Thamakhan
En Thamakhan se construyó el famoso puente sobre el rio Kuai, el campamento de prisioneros tenía cinco chozas de plazas largas, cada vivienda era para  300 hombres. Los comandantes aliados tuvieron que cooperar con los japoneses en la organización del campamento para una distribución más justa de la carga de trabajo. Sin embargo ello no evitaría las bajas.



Plano de Thamakhan



Cementerio de Thamakhan

El escritor Pierre Boulle, publicaría en 1952  su novela “ El puente sobre el río Kwai”, basada en la historia de ese grupo de prisioneros de guerra británicos que durante la Segunda Guerra Mundial fueron obligados por el Ejército Imperial Japonés a construir un puente para el paso del ferrocarril. Boulle también escribiría “El planeta de los Simios”, basada en los conflictos bélicos que revelaban la condición humana del hombre de la época.

Thamakhan tenía una cerca perimetral, pero esto no fue un impedimento para que los prisioneros abandonasen el campamento por la noche y  se originasen intercambios con los tailandeses locales. Los japoneses permitieron a los presos y sus propios hombres bañarse en el río,  a pesar que estaba plagado de cocodrilos, sólo cuando el cólera llegó al campamento, fue prohibido bañarse. En 1945 Los aliados liberaron Thamakhan, juntos a los demás campamentos de prisioneros de la zona.

Liberación de los campamentos por bombarderos de las Fuerzas Aliadas
 Gonzáles Gaspar, en el libro la radio en Cuba, revela  que elige el nombre de Thamakhan para el personaje central de su obra en honor a los cautivos de dicho campamento, pero cambiándole su fonética a Tamakún,  creando un sonido más atractivo para el nombre del héroe.
Es así como el nombre de un campo de trabajo forzoso se transforma en Tamakún, un personaje vengador y escapista. Si bien muchos de Los cautivos de Thamakhan encontraron la muerte antes de ser rescatados, Tamakún, representa un personaje de ficción,  siempre vencedor ante el villano y el peligro que enfrente.
Tamakún se convierte en sinónimo de justicia y venganza... De Thamakhan a Tamakún… es ir de la realidad a la fábula…. Y, también,  de la fábula a la realidad… Es una coincidencia simbólica  que un domador mexicano de cocodrilos se llame a si mismo Tamakún, sin saber que alguna vez un campo de concentración  se llamó Thamakhan, y que sus cautivos vivían construyendo puentes en medio de un río infectado de cocodrilos.



Thamakhan se vuelve en una fabula llamada Tamakún, con un mensaje: un hombre puede vencer a un sistema, a un ejército poderoso, a un poder establecido. Tamakún, reconquista sus tierras con ayuda de sus aliados: Zorka, Nerón y otros, según sea su nueva aventura.





Fuentes: http://www.britain-at-war.org.uk/ww2/Death_Railway/html/tha_makhan.htm
Articulo producido por:  museodehistoriaehistorietas ©

No hay comentarios:

Publicar un comentario